|
Chinese Traditional Painting
Chinese
traditional painting dates back to the Neolithic Period
about six thousand years ago. The coloured pottery with
painted animals, fish deer, and frogs excavated in the 1920's
indicates that during the Neolithic Period the Chinese had
already started to use brushes to paint.
Chinese traditional painting is highly regarded throughout
the world for its theory, expression, and techniques. Different
from Western paintings, a Chinese painting is not restricted
by the focal point in its perspective. The artist may paint
on a long and narrow piece of paper or silk all the scenes
along the Yangtse River. It can be said that the adoption
of shifting perspective is one of the characteristics
of Chinese painting. Why do the Chinese artists emphasize
the shifting perspective? They want to break away from the
restriction of time and space and include in their pictures
both things which are far and things which are near. Also,
the artists find that in life people view their surroundings
from a mobile focal point. The shifting perspective enables
the artists to express freely what he wants.
According to the means of expression, Chinese paintings
can be divided into two categories: the xieyi school and
the gongbi school. The xieyi school is marked by exaggerated
forms and freehand brush work. The gongbi school is characterized
by close attention to detail and fine brush work.. Xieyi
, however, is the fundamental approach to Chinese painting.
It constitutes an aesthetic theory which, above all, emphasize
the sentiments. Even in ancient times, Chinese artists were
unwilling to be restrained by reality. A
famous artist of the Jin Dynasty, Gu Kaizhi was the first
to put forward the theory of"making the form show the
spirit."In his opinion, a painting should serve as
a means to convey not only the appearance of an object,
but express how the artist looks at it. Gu's views were
followed by theories such as "likeness in spirit resides
in unlikeness" and "a painting should be something
between likeness and unlikeness." Guided by these theories,
Chinese artists disregard the limitations of proportion,
perspective, and light.
Chinese calligraphy and Chinese painting are closely related because
lines are used in both. The Chinese people have turned simple lines
into a highly-developed form of art. Lines are not only to draw contours
but to express the artist's concepts and feelings. For different subjects
and different purposes a variety of lines are used. They may be straight
at curved, hard or soft, thick of thin, pale or dark, and the ink may
be dry or running. The use of lines and strokes is one of the elements
that give Chinese painting its unique qualities.
Calligraphy
Calligraphy
is regarded in China as the art of writing, beautiful
handwriting with the brush, or the study of the rules
and techniques of this art. As a traditional art, calligraphy
occupies the same position as painting in the history
of Chinese art and constitutes an indispensable part
of the heritage of national culture. In China many people
can write a good hand, but only a few of them could
become calligraphers. It takes painstaking effort and
years of assiduous practice to qualify oneself as an
artist in this field. Like script, Chinese calligraphy
began with the hieroglyphs and, over the long ages of
evolution, has developed various styles and schools.
Chinese scripts are classified into five catogories:
the seal character (zhuan), the official
or clerical script (li), the regular script (kai),
the running hand (xing) and the cursive hand
(cao).
The zhuan script was the earliest form of writing after the oracle
inscription. However, it lacked uniformity and many characters were
written in variant forms, so it must have caused great inconvenience.
The first effort for the unification of writing, it is said, was
made during the reign of King Xuan (827-782B.C.) of the Western
Zhou Dynasty. The taishi (grand historian) Shi Zhou compiled a lexicon
of 15 characters to standardize Chinese writing under script called
Zhuan. This script, often used in seals, is translated into English
as the seal character, or as the "curly script" after
the shape of its strokes. When Emperor Qin Shi Huang unified the
whole of china under one central Government in 221 B.C., he ordered
his Prime Minister Li Si to collect and sort out all the different
systems of writing used in different parts of the country in an
effort to unify the written language under one system. What Li did,
in effect, was to simplify the ancient zhuan (small seal) script.
Today the most valuable relic of this ancient writing in the creator
Li Si's own hand was engraved on a stele standing in the Temple
to the God of Taishan Mountain in Shandong Province.
The lishu (official script) also came into existence in the Qin
Dynasty (221-207B.C.), in the wake of the xiaozhuan. Although the
xiaozhuan was a simplified form of script, it was still too complicated
for the scribers in the various government offices, because they
had to copy an increasing amount of documents. Further simplification
of the xiaozhuan was made by changing the curly strokes into straight
and angular ones. A further step away from the pictographs, it was
named lishu because li in classical Chinese meant "clerk"
or "scriber".
The lishu was very close to, and led to the appearance of, kaishu-regular
script. The oldest existing example of this dates back to the Wei
Dynasty (220-265). The standard writing today is square in form,
non-cursive and architectural in style. The characters consist of
a number of strokes based on a total of eight kinds-the dot, the
horizontal, the vertical, the hook, the rising, the falling, the
right-falling, and the bending strokes. Any aspirant for the status
of a calligrapher must start by learning to write a good hand in
kaishu.
On the basis of lishu evolved canshu (grass writing or cursive hand),
which is rapid and used for making quick but rough copies. This
style is subdivided into two schools: zhangcao and jincao.
It is the essence of the caoshu, especially jincao, that the characters
are executed swiftly with the strokes running together. The characters
are often joined up, with the last strokes of the first merging
into the initial stroke of the next. They also vary in size in the
same piece of writing, all seemingly dictated by whims of the writer.
The xingshu or running hand is something between the regular
and the cursive scripts. When carefully written with distinguishable
strokes, the xingshu characters will be very close to the regular
style; when swiftly executed, they will approximate to caoshu. Chinese
masters have always compared with vivid aptness the three styles
of writing-kaishu, xingshu, and caoshu - to people standing, walking
and running. |
|
Zhuan Shu
Cao Shu
Li Shu
Kai Shu
WeiShu

xing shu
|
Seal-cutting
Seal-cutting
is a unique part of the Chinese culture heritage. It is
traditionally listed along with painting, calligraphy and
poetry as one of the "four arts" which an accomplished
scholar is supposed to master. The art dates back about
3,700 years to the Yin Dynasty and originated from the cutting
of oracle inscriptions on tortoise shells. It
flourished in the Qin Dynasty, when people engraved their
names on utensils and documents (of bamboo and wood) to
show ownership or authorship. Out of this grew the cutting
of personal names on small blocks of horn, jade, or wood,
namely, the seals as we know today.
As in other countries, seals may be used by official departments as
well as private individuals. From as early as the Warring States Period
(45-221 B.C.), an official seal would be conferred as token of authorization
by the head of state on a subject whom he appointed to a high office.
The seal, in other words, stood for the office and the corresponding
power. Private seals are likewise used to stamp personal names on various
papers for purposes of authentication of as tokens of good faith.
Characters
on seals may be cut in relief or in intaglio. The materials
for seals could be wood, stone, horn, red-stained Changhua
stone, jade, agate, crystal, ivory, or even gold.
Seals cut as works of art should be remarkable in three
aspects-calligraphy, composition and the engraver's handwork.
The artist should be good at writing various styles of the
Chinese script. He
should know how to arrange within a small space a number
of characters-some with many strokes and others with very
few-to achieve a graceful effect. He should also be familiar
with the various materials -stone, brass or ivory-so that
he may apply the cutting knife with the right exertion,
technique, and even rhythm.
|